言葉は壁を越える


意思の疎通に言葉は不可欠です。けれど、2つの異なる文化が出会うとき、言葉が壁となって立ちはだかることも少なくありません。

 

まだ欧州には存在しない最新の技術を日本から欧州へ。まだ日本には存在しない画期的なアイデアを欧州から日本へ。国境を越える新しいビジネスモデルの実現において、言葉は壁ではなく強力な武器である ―― そう実感いただけるような言語サービスの提供に努めております。

 

日系総合商社(機械部・鉄道部)勤務時代に培った国際貿易や技術分野における知識と経験を強みに、クライアント様の目的や意図を的確に汲み取り、適切な表現で相手先に伝えます。

 

ドイツ・ミュンヘンを活動拠点にドイツ全土はもちろん、欧州各国や日本への出張にも対応可能です。詳細はメールにてお問い合わせください。

 

 * 写真のだるまは「強い意志と努力」を示す私のモットーです。

世界中の現場で

通訳

ドイツ語 ≪≫ 日本語

英語 ≪≫ 日本語

企業訪問、工場視察、仕様会議、商談、機械・製造設備の検収・立ち上げ・技術者研修、国際見本市・展示会、インタビュー、市場調査、自治体視察など。

原文を超える品質

翻訳

ドイツ語 ≫ 日本語

英語 ≫ 日本語

仕様書、取扱・設置・保守・修理の各説明書、部品表、カタログ、広告、プレスリリース、ホームページやソフトウェア・ファームウェアのローカライズなど。

トルクスネジからトゥールビヨンまで

実績・専門分野

特殊技術から自動車、

環境問題、機械式時計まで

産業機械(レーザー加工機、画像処理システム、ロボットなど)、鉄道・保線機械、自動車、機械式腕時計、再生可能エネルギー、水素社会、気候変動など。


 

Copyright © 2024 Sato Eiko